希望长着翅膀—美文背诵30篇 06 Windflowers
Windflowers
Windflowers
——Seals and Crofts
Windflowers,
Windflowers,
My father told me not to go near them.
He said feared them always.
And he told me that they carried him away.
Windflowers,
Beautiful windflowers,
I couldn't wait to touch them, to smell them.
I held them closely,
Now I can not break away.
The sweet bouquet disappears,
Like the vapor in the desert,
So take a warning son,
Windflowers,
Ancient windflowers,
Their beauty captures every young dreamer,
who lingers near them,
But ancient windflowers,
I love you.
风之花
风之花
风之花
我的父亲曾告诉我不要靠近她们
他一直都心怀畏惧
说她们使他失去理智
风之花
美丽的风之花
我等不及要触碰她们,俯嗅她们
紧紧的拥抱着她们
如今我已无法自拔
甜美的花束消失了
彷佛沙漠中的一阵烟雾
小心一点啊孩子
风之花
古老的风之花
她们的美丽掳获了
每个徘徊不去的年轻梦想者
古老的风之花
我爱你
_小精灵 儿童网希望长着翅膀—美文背诵30篇 | |
- 新东方英语背诵美文30篇 第一篇 Youth 青春
- 新东方英语背诵美文30篇 第二篇 Three Days to See(Excerpts) 假如给我三天光明
- 新东方英语背诵美文30篇 第三篇 Companionship of Books 以书为伴
- 新东方英语背诵美文30篇 第五篇 Ambition 抱负
- 新东方英语背诵美文30篇 第四篇 If I Rest, I Rust 如果我休息,我就会生锈
- 新东方英语背诵美文30篇 第六篇 What I have Lived for 我为何而生
- 新东方英语背诵美文30篇 第七篇 When Love Beckons You 爱的召唤
- 新东方英语背诵美文30篇 第八篇 The Road to Success 成功之道
- 新东方英语背诵美文30篇 第九篇 On Meeting the Celebrated 论见名人
- 新东方英语背诵美文30篇 第十篇 The 50-Percent Theory of Life 生活理论半对半