BBC Learning English - Friendliness on Tube 伦敦地铁里的友好景象
BBC Learning English – 5 Minute Programmes 5 分钟节目
Friendliness on Tube 伦敦地铁里的友好景象
Helen: Hello, I'm Helen. Welcome to BBC Learning English.
Oliver: 大家好, 我是 Oliver, 在今天节目中, 我们的话题是伦敦地铁上乘客与乘客之间的关系。
Insert
Train announcement: Mind the gap – stand clear of the doors please.
Helen: As you probably know, the tube is also known as 'the underground' because the trains run on tracks which are mainly under the ground or streets.
Oliver: 可能很多人对这个词儿还不是很熟悉 the tube 一根管子,这可这是一个伦敦人对地铁的爱称,和 the underground 或者 the subway 都是一样的。
Helen: There's usually nothing to see out of the windows unless we've stopped in a station, and many people read books or newspapers – but talking is not the done thing!
Oliver: Not the done thing! 一般人都不会做的事儿。人们在地铁里可不会随便交谈。
Helen: Now sadly, this lack of friendliness on the tube is something that tourists to London notice very quickly. So why aren't people friendlier towards each other?
[小精 灵 儿童 网站]
BBC | |
- Faith轻松电台 自由人生
- Faith轻松电台 永远的朋友
- Faith轻松电台 真心地祝愿
- Faith轻松电台 创造属于你自己的生活
- Faith轻松电台 关于勇气
- Faith轻松电台 为你的生活设定目标
- Faith轻松电台 就在今天
- Faith轻松电台 往事如烟
- Faith轻松电台 在清晨许个愿
- Faith轻松电台 灵魂深触