新概念第四册 Lesson 6 The sporting spirit
GEORGE ORWELL The sporting spirit
New words and expression
goodwill
n. 友好
cricket
n. 板球
inclination
n. 意愿
contest
n. 比赛
orgy
n. 无节制的,放荡
deduce
v. 推断
competitive
adj. 竞争性的
patriotism
n. 地方观念,爱国主义
disgrace
v. 使丢脸
savage
adj. 野性的
combative
adj. 好斗的
mimic warfare
模拟战争
behaviour
n. 行动,举止
absurd
adj. 荒唐的
参考译文
当我听人们说体育运动可创造国家之间的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋,就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。一个人即使不能从具体的事例(例如1936年的奥林匹克运动会)了解到国际运动比赛会导致疯狂的仇恨,也可以从常理中推断出结论。
现在开展的体育运动几乎都是竞争性的。参加比赛就是为了取胜。如果不拼命去赢,比赛就没有什么意义了。 在乡间的草坪上,当你随意组成两个队,并且不涉及任何地方情绪时,那才可能是单纯的为了娱乐和锻炼而进行比赛。可是一量涉及到荣誉问题,一旦你想到你和某一团体会因为你输而丢脸时,那么最野蛮的争斗天性便会激发起来。即使是仅仅参加过学校足球赛的人也有种体会。在国际比赛中,体育简直是一场模拟战争。但是,要紧的还不是运动员的行为,而是观众的态度,以及观众身后各个国家的态度。面对着这些荒唐的比赛,参赛的各个国家会如痴如狂,甚至煞有介事地相信 -- 至少在短期内如此 -- 跑跑、跳跳、踢踢球是对一个民族品德素质的检验。
小精灵儿童https://www.060s.com新概念第四册 | |
- 新概念第一册 Lesson 1 Excuse me!
- 新概念第一册 Lesson 17 How do you do?
- 新概念第一册 Lesson 3 Sorry, sir.
- 新概念第一册 Lesson 5 Nice to meet you
- 新概念第一册 Lesson 7 Are you a teacher?
- 新概念第一册 Lesson 9 How are you today?
- 新概念第一册 Lesson 11 Is this your shirt?
- 新概念第一册 Lesson 13 A new dress
- 新概念第一册 Lesson 15 Your passports, please.
- 新概念第一册 Lesson 19 Tired and thirsty