美国总统电台演说 2008-06-14
We're also working together to ensure that Iran is not allowed to acquire a nuclear weapon. This week, America and our European allies sent a clear and unmistakable message to the regime in Tehran: It must verifiably suspend its enrichment activities -- or face further isolation and additional sanctions. Together, America and Europe are pursuing strong diplomacy with Iran, so that future generations can look back and say that we came together to stop this threat to our people.
In the long run, the most important way we can protect our people is to defeat the terrorists' hateful ideology by spreading the hope of freedom. So America and Europe are working together to advance the vision of two democratic states, Israel and Palestine, living side-by-side in security and peace. We're working together to protect the sovereignty of Lebanon's young democracy. And we're working together to strengthen the democratically elected governments in Iraq and Afghanistan.
In all of these areas, the United States and Europe have agreed that we must take action -- and that we must go forward together. The level and breadth of the cooperation between America and our European allies today is unprecedented. And together we're making the world a safer and more hopeful place.
_小精灵 儿童网
美国总统电台演说 | |
- 经典英文演讲之 I Have a Dream
- 经典英文演讲之 Inaugural Address
- 经典英文演讲之 Pearl Harbor Address to the Nation
- 经典英文演讲之 Who Then Will Speak for the Common Good?
- 经典英文演讲之 Checkers
- 经典英文演讲之 The Space Shuttle 'Challenger'Tragedy Address
- 经典英文演讲之 Address to the Greater Houston Ministerial Association
- 经典英文演讲之 A Tale of Two Cities
- 经典英文演讲之 1984 Democratic National Convention Address
- 经典英文演讲之 I've Been to the Mountaintop