美国总统电台演说 2008-04-05
This week NATO invited Croatia, as well as the nation of Albania, to join the NATO Alliance. These countries have made extraordinary progress on the road to freedom, prosperity, and peace. The invitation to join NATO represents the Alliance's confidence that they will continue to make necessary reforms and that they will become strong contributors to NATO's mission of collective defense.
I regret that NATO was not able to extend an invitation to a third nation, Macedonia, at this week's summit. Like Croatia and Albania, Macedonia has met all the criteria for NATO membership. Unfortunately, its invitation was delayed because of a dispute over its name. I made clear that the name issue should be resolved quickly, that NATO should intensify its engagement with Macedonia, and that we look forward to the day when this young democracy takes its place among the members of the NATO Alliance.
After a century when the great wars of Europe threatened destruction throughout the world, the continent has now entered into a promising new era. Less than two decades ago, Albania, Croatia, and Macedonia suffered under the yolk of communist oppression. The people in these countries know what the gift of liberty means, because they know what it is like to have their liberty denied. They know the death and destruction that can be caused by the followers of radical ideologies who kill the innocent in pursuit of political power. And these lessons have led them to work alongside America in the war on terror.
[小精 灵 儿童 网站]
美国总统电台演说 | |
- 经典英文演讲之 I Have a Dream
- 经典英文演讲之 Inaugural Address
- 经典英文演讲之 Pearl Harbor Address to the Nation
- 经典英文演讲之 Who Then Will Speak for the Common Good?
- 经典英文演讲之 Checkers
- 经典英文演讲之 The Space Shuttle 'Challenger'Tragedy Address
- 经典英文演讲之 Address to the Greater Houston Ministerial Association
- 经典英文演讲之 A Tale of Two Cities
- 经典英文演讲之 1984 Democratic National Convention Address
- 经典英文演讲之 I've Been to the Mountaintop