BBC Learning English - Autograph Collectors 收集签名
Oliver: 收藏价值 collectability ;
Helen: And desirability goes …
Oliver: 渴望度 desirability;
Helen: The top three autographs belong to Marilyn Monroe …
Oliver: 玛丽莲梦露;
Helen: James Dean…
Oliver: 詹姆斯迪恩;
Helen: And Greta Garbo …
Oliver: 格里塔盖博,这三个人都是已经离世的世界电影巨星。
Helen: And for Alan, he never expected that he would get Greta Garbo’s autograph because it’s so rare.
Oliver: rare 罕见的,格里塔盖博的签名非常罕见,所以一定值很多钱。
Helen: It’s been estimated that the whole collection in its entirety could be worth over a million pounds.
Oliver: 哇哦,价值百万英镑的收藏,这可是对 Alan 这些年辛苦工作的最好肯定。
Helen: With so much money at stake, it can also be a risky business if you don’t know what you are buying, as there are thousands of fakes out there.
Oliver: Fake, 赝品,假货。就像任何产业一样,总有人不遗余力的想骗钱,所以你在进行交易的时候一定要非常非常小心。
Insert
We've got two here for instance, David Bowie, it’s absolutely nothing like his signature. It bears no resemblance to his genuine signature whatsoever. This one Greta Garbo, something like that, if genuine, would be 5000 pounds upwards at least. It’s just certainly fake, it’s signed in felt tip pen.
BBC | |
- Faith轻松电台 自由人生
- Faith轻松电台 永远的朋友
- Faith轻松电台 真心地祝愿
- Faith轻松电台 创造属于你自己的生活
- Faith轻松电台 关于勇气
- Faith轻松电台 为你的生活设定目标
- Faith轻松电台 就在今天
- Faith轻松电台 往事如烟
- Faith轻松电台 在清晨许个愿
- Faith轻松电台 灵魂深触