BBC Learning English - Foreign Comedians in the UK 在英国的外国喜剧演员
Jean: But there is something he doesn’t like.
Helen: That’s right, he doesn’t like slapstick.
Jean: Slapstick, 就是那种演员乱跑乱闹,装傻充愣、乱扔东西带故意摔跤的那种滑稽剧。
Helen: You see a lot of slapstick in the old Charlie Chaplin films.
Jean: 卓别林的电影里经常会出现这样的滑稽场面。
Helen: Understanding of language and culture are essential in connecting the comedian and the audience.
Jean: 每年的 8 月和 9 月,全欧洲的很多喜剧表演者都会来到爱丁堡文化节上,参加表演在整个文化节 2000 多个场次的演出。
Helen: So, can foreigners make British people laugh?
Jean: Henning 是一位德国的喜剧表演家,他就认为英国的观众可是不容易伺候。
Insert
My name is Henning and I’m the German comedy ambassador. It’s not the easiest of jobs. Sometimes it’s quite interesting; on the one hand, everybody wants you to fail, and then, in case you don’t fail, they question your Germanic background.
Helen: Henning introduced himself as the German comedy ambassador.
Jean: 大使 ambassador, comedy ambassador 喜剧大使。
Helen: It’s not the easiest of jobs.
Jean: Henning 他承认作为一名外国的喜剧表演家,要想把英国观众逗笑是很难的。
Helen: He says people want you to fail.
Jean: 人们期待他会失败。
Helen: And if you don’t fail, then people question your German background.
[小精 灵 儿童 网站]
BBC | |
- Faith轻松电台 自由人生
- Faith轻松电台 永远的朋友
- Faith轻松电台 真心地祝愿
- Faith轻松电台 创造属于你自己的生活
- Faith轻松电台 关于勇气
- Faith轻松电台 为你的生活设定目标
- Faith轻松电台 就在今天
- Faith轻松电台 往事如烟
- Faith轻松电台 在清晨许个愿
- Faith轻松电台 灵魂深触