BBC Learning English - Wild China 美丽中国
Jean: 是的,从青藏高原的牦牛和藏羚羊,到丝绸之路上的金鹰,到从云南的大象,这一系列节目为英国观众呈现了他们熟悉和并不熟悉的各种野生动物 wildlife.
Finn: But, wherever they went and whatever they filmed, Gavin says he came across one big challenge – the fundamental challenge 基本的挑战 of filming in China.
Insert
I think the biggest challenge (is) being a British person speaking no Mandarin: that's such a fundamental challenge. I think, you know, I've been to many countries and if you go to many places in Europe, even if you don't speak the language you can somehow get a gist of what's going on. But I really felt in China, you know, the language looks different, it sounds different, there's no kind of reference point, you feel very, very lost very quickly and you feel a bit helpless.
Jean: 正如 Gavin 所说,对那些母语是英语的人来说,他们既是不说其它的欧洲语种, 不过在听的时候一般也都能猜出个大概其 they can get the gist.
Finn: Yes, they can get the gist. But for a language so different as Chinese, there were no clues to help him, no reference point 他说当时简直是没有任何参照可以帮到他。 And so he felt a bit helpless 他觉得有一点无助。
Jean: 除了语言,在他们拍摄的过程中也是困难重重。最不好拍的,就是野生大熊猫。
小精灵儿童https://www.060s.com
BBC | |
- Faith轻松电台 自由人生
- Faith轻松电台 永远的朋友
- Faith轻松电台 真心地祝愿
- Faith轻松电台 创造属于你自己的生活
- Faith轻松电台 关于勇气
- Faith轻松电台 为你的生活设定目标
- Faith轻松电台 就在今天
- Faith轻松电台 往事如烟
- Faith轻松电台 在清晨许个愿
- Faith轻松电台 灵魂深触